To se nikdy nesmí stát!!!!!!! Indiáni by z toho brečeli. To takový Yakari je oproti tomu úplný opak. Ale nesmíme se zamořit odpady! Tohle varování přináší ten film.
Moc pěkně napsaná recenze na super film!!!;-)
Ahoj,videli jste nekdo ceskou dabovanou verzi? Jsou "nadabovane" i zvuky? Ja videl o vikendu 2x original s titulky a to nemelo chybu. ****Nejlepsi animak v histori****Miluju PIXAR
Včera jsem viděl českou verzi. Nemám zkušenosti s originálem, ale česká verze byla vynikající a ruku na srdce, není tam zase tolik toho na zkažení. :-D
paráda, výborný film
A je to vobec pre deti? ( od kolkych rokov? )
No tak pro deti to asi bylo mysleno ale nektere casti uz jsou moc futuristicke a malym detem to asi moc nerekne nicmene kdyz sem se dival chvilu se svoji temer 3 letou sestrou na pohadky pres satelit tak to byly takovy hovadiny ze tohle je proti tomu jeste docela dobry...
No je to víc pro děti než třeba Ratatouile (snad sem trefil spelling), který nemám ani na DVD a nechybí mi. Já byl na Wall-e s mými 6 a 7 letými a byli tak středně nadšení (pravda ujíždějí obecně na robotech, takže to bylo plus předem). Ale je tam dost záchytných míst aby se i čtyřleté děti pobavily. všechny pixarovky se dají ale popsat jedním odstavcem, děj není nikdy složitý.
Film je to nadhernej ale ten ceskej preklad vymejslel nakej K*K*T
Zijem v tom ze ceske preklady su na tom lepsie ako slovenske ale ako pises toto je fakt hnus som zvedavy na nasu verziu videl som to v angline pacilo sa mi to desne normalne sa bojim ked pojdem na to do kina ze mi to nepekne znechutia.
No ja sem myslel ale preklad toho nazvu :o) kdyz clovek pujde kolem plakatu co davaj v kine a uvidi tam VALL-I tak mu to nic nerekne takze to meli nechat tak jak to je v originale. Kolikrat se film nepreklada a tady u toho musijou vymeslet takovejhle blabol...
Potvrďte prosím přezdívku, kterou jsme náhodně vygenerovali, nebo si zvolte jinou. Zajistí, že váš profil bude unikátní.
Tato přezdívka je už obsazená, zvolte prosím jinou.